Bibles

Verses of Mark 7

4

Mark 7:4 Commentary - Whedon's Commentary on the Old and New Testaments

4. Except they wash That is, except they baptize. A different word from the previous word rendered wash. So also in this verse the baptism of cups and pots, brazen vessels and tables. Tables The Greek word thus translated should be rendered couches; meaning the couches upon which they used to recline at meals. We cannot suppose these couches were wholly immersed in or under water, a process which would be very likely, if often performed, to be destructive to them. We cannot but believe that these, like the “divers washings” mentioned by Saint Paul in Heb 9:10, were sprinklings or affusion.

Verses of Mark 7

4

Consult other comments:

Mark 7:4 - The Greek Testament

Mark 7:4 - The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Mark 7:4 - Adam Clarke's Commentary and Critical Notes on the Bible

Mark 7:4 - Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Mark 7:4 - Ellicott's Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

Mark 7:4 - The Expositor’s Greek Testament by Robertson

Mark 7:4 - Garner-Howes Baptist Commentary

Mark 7:4 - Geneva Bible Notes

Mark 7:4 - John Gill's Exposition of the Entire Bible

Mark 7:4 - Gnomon of the New Testament

Mark 7:4 - Henry Alford's Greek Testament

Mark 7:4 - Lightfoot Commentary Gospels

Mark 7:4 - Robertson's Word Pictures in the New Testament

Mark 7:4 - A Popular Commentary on the New Testament

Mark 7:4 - John Trapp's Complete Commentary (Old and New Testaments)

Mark 7:4 - The Treasury of Scripture Knowledge

Mark 7:4 - Vincent's Word Studies in the New Testament

Mark 7:4 - Whedon's Commentary on the Old and New Testaments

Mark 7:4 - Combined Bible Commentary

Whedon's Commentary on the Old and New Testaments