Bibles

Genesis 1:9 Commentary - Complete Morphology of the Bible

9 וַיֹּ֣אמֶר H559 ( Conj-w│V-Qal-ConsecImperf-3ms ) (way·yō·mer) said , אֱלֹהִ֗ים H430 ( N-mp ) (’ĕ·lō·hîm) And God יִקָּו֨וּ H6960 ( V-Nifal-Imperf-3mp ) (yiq·qā·wū) be gathered הַמַּ֜יִם H4325 ( Art│N-mp ) (ham·ma·yim) “ Let the waters מִתַּ֤חַת H8478 ( Prep-m ) (mit·ta·ḥaṯ) under הַשָּׁמַ֙יִם֙ H8064 ( Art│N-mp ) (haš·šā·ma·yim) the sky אֶל־ H413 ( Prep ) (’el-) into מָק֣וֹם H4725 ( N-ms ) (mā·qō·wm) place , אֶחָ֔ד H259 ( Number-ms ) (’e·ḥāḏ) one וְתֵרָאֶ֖ה H7200 ( Conj-w│V-Nifal-ConjImperf-3fs ) (wə·ṯê·rā·’eh) may appear . ” הַיַּבָּשָׁ֑ה H3004 ( Art│N-fs ) (hay·yab·bā·šāh) so that the dry [land] וַֽיְהִי־ H1961 ( Conj-w│V-Qal-ConsecImperf-3ms ) (way·hî-) And it was כֵֽן׃ H3651 ( Adv ) (ḵên) so .

וַיֹּ֣אמֶר H559 ( Conj-w│V-Qal-ConsecImperf-3ms ) (way·yō·mer) said ,

Conj-w│V-Qal-ConsecImperf-3ms: Conjunction - we וְ │
Verb - Qal - Consecutive/Sequential Imperfective - third person masculine singular

אֱלֹהִ֗ים H430 ( N-mp ) (’ĕ·lō·hîm) And God

N-mp: Noun - masculine plural

יִקָּו֨וּ H6960 ( V-Nifal-Imperf-3mp ) (yiq·qā·wū) be gathered

V-Nifal-Imperf-3mp: Verb - Nifal - Imperfective - third person masculine plural

הַמַּ֜יִם H4325 ( Art│N-mp ) (ham·ma·yim) “ Let the waters

Art│N-mp: Article
Noun - masculine plural

מִתַּ֤חַת H8478 ( Prep-m ) (mit·ta·ḥaṯ) under

Prep-m: Preposition - mi מִ

הַשָּׁמַ֙יִם֙ H8064 ( Art│N-mp ) (haš·šā·ma·yim) the sky

Art│N-mp: Article
Noun - masculine plural

אֶל־ H413 ( Prep ) (’el-) into

Prep: Preposition (Hebrew) (Greek)

מָק֣וֹם H4725 ( N-ms ) (mā·qō·wm) place ,

N-ms: Noun - masculine singular

אֶחָ֔ד H259 ( Number-ms ) (’e·ḥāḏ) one

Number-ms: Number - masculine singular

וְתֵרָאֶ֖ה H7200 ( Conj-w│V-Nifal-ConjImperf-3fs ) (wə·ṯê·rā·’eh) may appear . ”

Conj-w│V-Nifal-ConjImperf-3fs: Conjunction - we וְ │
Verb - Nifal - Conjunctive Imperfect - third person feminine singular

הַיַּבָּשָׁ֑ה H3004 ( Art│N-fs ) (hay·yab·bā·šāh) so that the dry [land]

Art│N-fs: Article
Noun - feminine singular

וַֽיְהִי־ H1961 ( Conj-w│V-Qal-ConsecImperf-3ms ) (way·hî-) And it was

Conj-w│V-Qal-ConsecImperf-3ms: Conjunction - we וְ │
Verb - Qal - Consecutive/Sequential Imperfective - third person masculine singular

כֵֽן׃ H3651 ( Adv ) (ḵên) so .

Adv: Adverb (Hebrew) (Greek)


9 וַand יֹּ֣אמֶר[he]+ say אֱלֹהִ֗יםgod [pl.] יִקָּו֨וּ[they]+ collect הַthe מַּ֜יִםwater מִfrom תַּ֤חַתunder part הַthe שָּׁמַ֨יִם֙heavens אֶלto מָקֹ֣וםplace אֶחָ֔דone וְand תֵרָאֶ֖ה[she]+ see הַthe יַּבָּשָׁ֑הdry land וַֽand יְהִי[he]+ be כֵֽןthus

וַ (wa) (Interlinear: and) (Translation: )

| E70008 | H9000 |
(conj) | conjunction |

יֹּ֣אמֶר (yōmer) (Interlinear: [he]+ say) (Translation: said,)

| E70020 | H559 |
(verb.qal.wayq.p3.m.sg) | verb | qal | wayyiqtol | third person | masculine | singular |

אֱלֹהִ֗ים (ʾĕlōhîm) (Interlinear: god [pl.]) (Translation: And God)

| E70004 | H430 |
(subs.m.pl.a) | noun | masculine | plural | absolute |

יִקָּו֨וּ (yiqāwû) (Interlinear: [they]+ collect) (Translation: be gathered)

| E70042 | H6960 |
(verb.nif.impf.p3.m.pl) | verb | nif‘al | imperfect | third person | masculine | plural |

הַ (ha) (Interlinear: the) (Translation: )

| E70006 | H9009 |
(art) | article |

מַּ֜יִם (mayim) (Interlinear: water) (Translation: “Let the waters)

| E70019 | H4325 |
(subs.m.pl.a) | noun | masculine | plural | absolute |

מִ (mi) (Interlinear: from) (Translation: )

| E70038 | H4480 |
(prep) | preposition |

תַּ֤חַת (taḥat) (Interlinear: under part) (Translation: under)

| E70039 | H8478 |
(subs.m.sg.c) | noun | masculine | singular | construct |

הַ (ha) (Interlinear: the) (Translation: the)

| E70006 | H9009 |
(art) | article |

שָּׁמַ֨יִם֙ (šāmayim) (Interlinear: heavens) (Translation: sky)

| E70007 | H8064 |
(subs.m.pl.a) | noun | masculine | plural | absolute |

אֶל (ʾel) (Interlinear: to) (Translation: into)

| E70043 | H413 |
(prep) | preposition |

מָקֹ֣ום (māqôm) (Interlinear: place) (Translation: place,)

| E70044 | H4725 |
(subs.m.sg.a) | noun | masculine | singular | absolute |

אֶחָ֔ד (ʾeḥād) (Interlinear: one) (Translation: one)

| E70033 | H259 |
(subs.u.sg.a) | noun | unknown | singular | absolute |

וְ (wĕ) (Interlinear: and) (Translation: )

| E70008 | H9000 |
(conj) | conjunction |

תֵרָאֶ֖ה (tērāʾeh) (Interlinear: [she]+ see) (Translation: may appear.”)

| E70022 | H7200 |
(verb.nif.impf.p3.f.sg) | verb | nif‘al | imperfect | third person | feminine | singular |

הַ (ha) (Interlinear: the) (Translation: )

| E70006 | H9009 |
(art) | article |

יַּבָּשָׁ֑ה (yabāšā) (Interlinear: dry land) (Translation: so that the dry [land])

| E70045 | H3004 |
(subs.f.sg.a) | noun | feminine | singular | absolute |

וַֽ (wa) (Interlinear: and) (Translation: And)

| E70008 | H9000 |
(conj) | conjunction |

יְהִי (yĕhî) (Interlinear: [he]+ be) (Translation: it was)

| E70010 | H1961 |
(verb.qal.wayq.p3.m.sg) | verb | qal | wayyiqtol | third person | masculine | singular |

כֵֽן (kēn) (Interlinear: thus) (Translation: so.)

| E70040 | H3651 |
(advb) | adverb |

Complete Morphology of the Bible