Bibles

Genesis 1:7 Commentary - Complete Morphology of the Bible

7 וַיַּ֣עַשׂ H6213 ( Conj-w│V-Qal-ConsecImperf-3ms ) (way·ya·‘aś) made אֱלֹהִים֮ H430 ( N-mp ) (’ĕ·lō·hîm) So God אֶת־ H853 ( DirObjM ) (’eṯ-) - הָרָקִיעַ֒ H7549 ( Art│N-ms ) (hā·rā·qî·a‘) the expanse וַיַּבְדֵּ֗ל H914 ( Conj-w│V-Hifil-ConsecImperf-3ms ) (way·yaḇ·dêl) and separated בֵּ֤ין H996 ( Prep ) (bên) . . . הַמַּ֙יִם֙ H4325 ( Art│N-mp ) (ham·ma·yim) the waters אֲשֶׁר֙ H834 ( Pro-r ) (’ă·šer) - מִתַּ֣חַת H8478 ( Prep-m ) (mit·ta·ḥaṯ) beneath לָרָקִ֔יעַ H7549 ( Prep-l,Art│N-ms ) (lā·rā·qî·a‘) [it] וּבֵ֣ין H996 ( Conj-w│Prep ) (ū·ḇên) from הַמַּ֔יִם H4325 ( Art│N-mp ) (ham·ma·yim) the waters אֲשֶׁ֖ר H834 ( Pro-r ) (’ă·šer) - מֵעַ֣ל H5921 ( Prep-m ) (mê·‘al) above לָרָקִ֑יעַ H7549 ( Prep-l,Art│N-ms ) (lā·rā·qî·a‘) - . וַֽיְהִי־ H1961 ( Conj-w│V-Qal-ConsecImperf-3ms ) (way·hî-) And it was כֵֽן׃ H3651 ( Adv ) (ḵên) so .

וַיַּ֣עַשׂ H6213 ( Conj-w│V-Qal-ConsecImperf-3ms ) (way·ya·‘aś) made

Conj-w│V-Qal-ConsecImperf-3ms: Conjunction - we וְ │
Verb - Qal - Consecutive/Sequential Imperfective - third person masculine singular

אֱלֹהִים֮ H430 ( N-mp ) (’ĕ·lō·hîm) So God

N-mp: Noun - masculine plural

אֶת־ H853 ( DirObjM ) (’eṯ-) -

DirObjM: Direct Object Marker

הָרָקִיעַ֒ H7549 ( Art│N-ms ) (hā·rā·qî·a‘) the expanse

Art│N-ms: Article
Noun - masculine singular

וַיַּבְדֵּ֗ל H914 ( Conj-w│V-Hifil-ConsecImperf-3ms ) (way·yaḇ·dêl) and separated

Conj-w│V-Hifil-ConsecImperf-3ms: Conjunction - we וְ │
Verb - Hifil - Consecutive/Sequential Imperfective - third person masculine singular

בֵּ֤ין H996 ( Prep ) (bên) . . .

Prep: Preposition (Hebrew) (Greek)

הַמַּ֙יִם֙ H4325 ( Art│N-mp ) (ham·ma·yim) the waters

Art│N-mp: Article
Noun - masculine plural

אֲשֶׁר֙ H834 ( Pro-r ) (’ă·šer) -

Pro-r: Pronoun - relative

מִתַּ֣חַת H8478 ( Prep-m ) (mit·ta·ḥaṯ) beneath

Prep-m: Preposition - mi מִ

לָרָקִ֔יעַ H7549 ( Prep-l,Art│N-ms ) (lā·rā·qî·a‘) [it]

Prep-l,Art│N-ms: Preposition - le לְ,
Article
Noun - masculine singular

וּבֵ֣ין H996 ( Conj-w│Prep ) (ū·ḇên) from

Conj-w│Prep: Conjunction - we וְ │
Preposition

הַמַּ֔יִם H4325 ( Art│N-mp ) (ham·ma·yim) the waters

Art│N-mp: Article
Noun - masculine plural

אֲשֶׁ֖ר H834 ( Pro-r ) (’ă·šer) -

Pro-r: Pronoun - relative

מֵעַ֣ל H5921 ( Prep-m ) (mê·‘al) above

Prep-m: Preposition - mi מִ

לָרָקִ֑יעַ H7549 ( Prep-l,Art│N-ms ) (lā·rā·qî·a‘) - .

Prep-l,Art│N-ms: Preposition - le לְ,
Article
Noun - masculine singular

וַֽיְהִי־ H1961 ( Conj-w│V-Qal-ConsecImperf-3ms ) (way·hî-) And it was

Conj-w│V-Qal-ConsecImperf-3ms: Conjunction - we וְ │
Verb - Qal - Consecutive/Sequential Imperfective - third person masculine singular

כֵֽן׃ H3651 ( Adv ) (ḵên) so .

Adv: Adverb (Hebrew) (Greek)


7 וַand יַּ֣עַשׂ[he]+ make אֱלֹהִים֮god [pl.] אֶת[object marker] הָthe רָקִיעַ֒firmament וַand יַּבְדֵּ֗ל[he]+ separate בֵּ֤יןinterval הַthe מַּ֨יִם֙water אֲשֶׁר֙[relative] מִfrom תַּ֣חַתunder part לָto the רָקִ֔יעַfirmament וּand בֵ֣יןinterval הַthe מַּ֔יִםwater אֲשֶׁ֖ר[relative] מֵfrom עַ֣לupon לָto the רָקִ֑יעַfirmament וַֽand יְהִי[he]+ be כֵֽןthus

וַ (wa) (Interlinear: and) (Translation: )

| E70008 | H9000 |
(conj) | conjunction |

יַּ֣עַשׂ (yaʿaś) (Interlinear: [he]+ make) (Translation: made)

| E70036 | H6213 |
(verb.qal.wayq.p3.m.sg) | verb | qal | wayyiqtol | third person | masculine | singular |

אֱלֹהִים֮ (ʾĕlōhîm) (Interlinear: god [pl.]) (Translation: So God)

| E70004 | H430 |
(subs.m.pl.a) | noun | masculine | plural | absolute |

אֶת (ʾet) (Interlinear: [object marker]) (Translation: )

| E70005 | H853 |
(prep) | preposition |

הָ (hā) (Interlinear: the) (Translation: the)

| E70006 | H9009 |
(art) | article |

רָקִיעַ֒ (rāqîaʿ) (Interlinear: firmament) (Translation: expanse)

| E70034 | H7549 |
(subs.m.sg.a) | noun | masculine | singular | absolute |

וַ (wa) (Interlinear: and) (Translation: and)

| E70008 | H9000 |
(conj) | conjunction |

יַּבְדֵּ֗ל (yabdēl) (Interlinear: [he]+ separate) (Translation: separated)

| E70025 | H914 |
(verb.hif.wayq.p3.m.sg) | verb | hif‘il | wayyiqtol | third person | masculine | singular |

בֵּ֤ין (bêyn) (Interlinear: interval) (Translation: )

| E70026 | H996 |
(prep.m.sg.c) | preposition | masculine | singular | construct |

הַ (ha) (Interlinear: the) (Translation: the)

| E70006 | H9009 |
(art) | article |

מַּ֨יִם֙ (mayim) (Interlinear: water) (Translation: waters)

| E70019 | H4325 |
(subs.m.pl.a) | noun | masculine | plural | absolute |

אֲשֶׁר֙ (ʾăšer) (Interlinear: [relative]) (Translation: )

| E70037 | H834 |
(conj) | conjunction |

מִ (mi) (Interlinear: from) (Translation: )

| E70038 | H4480 |
(prep) | preposition |

תַּ֣חַת (taḥat) (Interlinear: under part) (Translation: beneath)

| E70039 | H8478 |
(subs.m.sg.a) | noun | masculine | singular | absolute |

לָ (lā) (Interlinear: to) (Translation: )

| E70028 | H9005 |
(prep) | preposition |

() (Interlinear: the) (Translation: )

| E70006 | H9009 |
(art) | article |

רָקִ֔יעַ (rāqîaʿ) (Interlinear: firmament) (Translation: [it])

| E70034 | H7549 |
(subs.m.sg.a) | noun | masculine | singular | absolute |

וּ (û) (Interlinear: and) (Translation: )

| E70008 | H9000 |
(conj) | conjunction |

בֵ֣ין (bêyn) (Interlinear: interval) (Translation: from)

| E70026 | H996 |
(prep.m.sg.c) | preposition | masculine | singular | construct |

הַ (ha) (Interlinear: the) (Translation: the)

| E70006 | H9009 |
(art) | article |

מַּ֔יִם (mayim) (Interlinear: water) (Translation: waters)

| E70019 | H4325 |
(subs.m.pl.a) | noun | masculine | plural | absolute |

אֲשֶׁ֖ר (ʾăšer) (Interlinear: [relative]) (Translation: )

| E70037 | H834 |
(conj) | conjunction |

מֵ (mē) (Interlinear: from) (Translation: )

| E70038 | H4480 |
(prep) | preposition |

עַ֣ל (ʿal) (Interlinear: upon) (Translation: above.)

| E70014 | H5921 |
(prep) | preposition |

לָ (lā) (Interlinear: to) (Translation: )

| E70028 | H9005 |
(prep) | preposition |

() (Interlinear: the) (Translation: )

| E70006 | H9009 |
(art) | article |

רָקִ֑יעַ (rāqîaʿ) (Interlinear: firmament) (Translation: )

| E70034 | H7549 |
(subs.m.sg.a) | noun | masculine | singular | absolute |

וַֽ (wa) (Interlinear: and) (Translation: And)

| E70008 | H9000 |
(conj) | conjunction |

יְהִי (yĕhî) (Interlinear: [he]+ be) (Translation: it was)

| E70010 | H1961 |
(verb.qal.wayq.p3.m.sg) | verb | qal | wayyiqtol | third person | masculine | singular |

כֵֽן (kēn) (Interlinear: thus) (Translation: so.)

| E70040 | H3651 |
(advb) | adverb |

Complete Morphology of the Bible