Bibles

Genesis 1:3 Commentary - Complete Morphology of the Bible

3 וַיֹּ֥אמֶר H559 ( Conj-w│V-Qal-ConsecImperf-3ms ) (way·yō·mer) said , אֱלֹהִ֖ים H430 ( N-mp ) (’ĕ·lō·hîm) And God יְהִ֣י H1961 ( V-Qal-Imperf.Jus-3ms ) (yə·hî) “ Let there be א֑וֹר H216 ( N-cs ) (’ō·wr) light , ” וַֽיְהִי־ H1961 ( Conj-w│V-Qal-ConsecImperf-3ms ) (way·hî-) and there was אֽוֹר׃ H216 ( N-cs ) (’ō·wr) light .

וַיֹּ֥אמֶר H559 ( Conj-w│V-Qal-ConsecImperf-3ms ) (way·yō·mer) said ,

Conj-w│V-Qal-ConsecImperf-3ms: Conjunction - we וְ │
Verb - Qal - Consecutive/Sequential Imperfective - third person masculine singular

אֱלֹהִ֖ים H430 ( N-mp ) (’ĕ·lō·hîm) And God

N-mp: Noun - masculine plural

יְהִ֣י H1961 ( V-Qal-Imperf.Jus-3ms ) (yə·hî) “ Let there be

V-Qal-Imperf.Jus-3ms: Verb - Qal - Imperfective.Jussive - third person masculine singular

א֑וֹר H216 ( N-cs ) (’ō·wr) light , ” Cited in 2 Corinthians 4:6

N-cs: Noun - common singular

וַֽיְהִי־ H1961 ( Conj-w│V-Qal-ConsecImperf-3ms ) (way·hî-) and there was

Conj-w│V-Qal-ConsecImperf-3ms: Conjunction - we וְ │
Verb - Qal - Consecutive/Sequential Imperfective - third person masculine singular

אֽוֹר׃ H216 ( N-cs ) (’ō·wr) light .

N-cs: Noun - common singular


3 וַand יֹּ֥אמֶר[he]+ say אֱלֹהִ֖יםgod [pl.] יְהִ֣י[he]+ be אֹ֑ורlight וַֽand יְהִי[he]+ be אֹֽורlight

וַ (wa) (Interlinear: and) (Translation: )

| E70008 | H9000 |
(conj) | conjunction |

יֹּ֥אמֶר (yōmer) (Interlinear: [he]+ say) (Translation: said,)

| E70020 | H559 |
(verb.qal.wayq.p3.m.sg) | verb | qal | wayyiqtol | third person | masculine | singular |

אֱלֹהִ֖ים (ʾĕlōhîm) (Interlinear: god [pl.]) (Translation: And God)

| E70004 | H430 |
(subs.m.pl.a) | noun | masculine | plural | absolute |

יְהִ֣י (yĕhî) (Interlinear: [he]+ be) (Translation: “Let there be)

| E70010 | H1961 |
(verb.qal.impf.p3.m.sg) | verb | qal | imperfect | third person | masculine | singular |

אֹ֑ור (ʾôr) (Interlinear: light) (Translation: light,”)

| E70021 | H216 |
(subs.u.sg.a) | noun | unknown | singular | absolute |

וַֽ (wa) (Interlinear: and) (Translation: and)

| E70008 | H9000 |
(conj) | conjunction |

יְהִי (yĕhî) (Interlinear: [he]+ be) (Translation: there was)

| E70010 | H1961 |
(verb.qal.wayq.p3.m.sg) | verb | qal | wayyiqtol | third person | masculine | singular |

אֹֽור (ʾôr) (Interlinear: light) (Translation: light.)

| E70021 | H216 |
(subs.u.sg.a) | noun | unknown | singular | absolute |

Complete Morphology of the Bible