Bibles

Genesis 1:28 Commentary - Complete Morphology of the Bible

28 וַיְבָ֣רֶךְ H1288 ( Conj-w│V-Piel-ConsecImperf-3ms ) (way·ḇā·reḵ) blessed אֹתָם֮ H853 ( DirObjM│3mp ) (’ō·ṯām) them אֱלֹהִים֒ H430 ( N-mp ) (’ĕ·lō·hîm) God וַיֹּ֨אמֶר H559 ( Conj-w│V-Qal-ConsecImperf-3ms ) (way·yō·mer) said לָהֶ֜ם( Prep│3mp ) (lā·hem) to them , אֱלֹהִ֗ים H430 ( N-mp ) (’ĕ·lō·hîm) and פְּר֥וּ H6509 ( V-Qal-Imp-mp ) (pə·rū) “ Be fruitful וּרְב֛וּ H7235 ( Conj-w│V-Qal-Imp-mp ) (ū·rə·ḇū) and multiply , וּמִלְא֥וּ H4390 ( Conj-w│V-Qal-Imp-mp ) (ū·mil·’ū) and fill אֶת־ H853 ( DirObjM ) (’eṯ-) - הָאָ֖רֶץ H776 ( Art│N-fs ) (hā·’ā·reṣ) the earth וְכִבְשֻׁ֑הָ H3533 ( Conj-w│V-Qal-Imp-mp│3fs ) (wə·ḵiḇ·šu·hā) and subdue it ; וּרְד֞וּ H7287 ( Conj-w│V-Qal-Imp-mp ) (ū·rə·ḏū) rule בִּדְגַ֤ת H1710 ( Prep-b│N-fsc ) (biḏ·ḡaṯ) over the fish הַיָּם֙ H3220 ( Art│N-ms ) (hay·yām) of the sea וּבְע֣וֹף H5775 ( Conj-w,Prep-b│N-msc ) (ū·ḇə·‘ō·wp̄) and the birds הַשָּׁמַ֔יִם H8064 ( Art│N-mp ) (haš·šā·ma·yim) of the air וּבְכָל־ H3605 ( Conj-w,Prep-b│N-msc ) (ū·ḇə·ḵāl) and every חַיָּ֖ה H2416 ( N-fs ) (ḥay·yāh) creature הָֽרֹמֶ֥שֶׂת H7430 ( Art│V-Qal-Prtcpl-fs ) (hā·rō·me·śeṯ) that crawls עַל־ H5921 ( Prep ) (‘al-) upon הָאָֽרֶץ׃ H776 ( Art│N-fs ) (hā·’ā·reṣ) the earth . ”

וַיְבָ֣רֶךְ H1288 ( Conj-w│V-Piel-ConsecImperf-3ms ) (way·ḇā·reḵ) blessed

Conj-w│V-Piel-ConsecImperf-3ms: Conjunction - we וְ │
Verb - Piel - Consecutive/Sequential Imperfective - third person masculine singular

אֹתָם֮ H853 ( DirObjM│3mp ) (’ō·ṯām) them

DirObjM│3mp: Direct Object Marker
Suffix - third person masculine plural

אֱלֹהִים֒ H430 ( N-mp ) (’ĕ·lō·hîm) God

N-mp: Noun - masculine plural

וַיֹּ֨אמֶר H559 ( Conj-w│V-Qal-ConsecImperf-3ms ) (way·yō·mer) said

Conj-w│V-Qal-ConsecImperf-3ms: Conjunction - we וְ │
Verb - Qal - Consecutive/Sequential Imperfective - third person masculine singular

לָהֶ֜ם( Prep│3mp ) (lā·hem) to them ,

Prep│3mp: Preposition
Suffix - third person masculine plural

אֱלֹהִ֗ים H430 ( N-mp ) (’ĕ·lō·hîm) and

N-mp: Noun - masculine plural

פְּר֥וּ H6509 ( V-Qal-Imp-mp ) (pə·rū) “ Be fruitful

V-Qal-Imp-mp: Verb - Qal - Imperative - masculine plural

וּרְב֛וּ H7235 ( Conj-w│V-Qal-Imp-mp ) (ū·rə·ḇū) and multiply ,

Conj-w│V-Qal-Imp-mp: Conjunction - we וְ │
Verb - Qal - Imperative - masculine plural

וּמִלְא֥וּ H4390 ( Conj-w│V-Qal-Imp-mp ) (ū·mil·’ū) and fill

Conj-w│V-Qal-Imp-mp: Conjunction - we וְ │
Verb - Qal - Imperative - masculine plural

אֶת־ H853 ( DirObjM ) (’eṯ-) -

DirObjM: Direct Object Marker

הָאָ֖רֶץ H776 ( Art│N-fs ) (hā·’ā·reṣ) the earth

Art│N-fs: Article
Noun - feminine singular

וְכִבְשֻׁ֑הָ H3533 ( Conj-w│V-Qal-Imp-mp│3fs ) (wə·ḵiḇ·šu·hā) and subdue it ;

Conj-w│V-Qal-Imp-mp│3fs: Conjunction - we וְ │
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Suffix - third person feminine singular

וּרְד֞וּ H7287 ( Conj-w│V-Qal-Imp-mp ) (ū·rə·ḏū) rule

Conj-w│V-Qal-Imp-mp: Conjunction - we וְ │
Verb - Qal - Imperative - masculine plural

בִּדְגַ֤ת H1710 ( Prep-b│N-fsc ) (biḏ·ḡaṯ) over the fish

Prep-b│N-fsc: Preposition - be בְּ │
Noun - feminine singular construct

הַיָּם֙ H3220 ( Art│N-ms ) (hay·yām) of the sea

Art│N-ms: Article
Noun - masculine singular

וּבְע֣וֹף H5775 ( Conj-w,Prep-b│N-msc ) (ū·ḇə·‘ō·wp̄) and the birds

Conj-w,Prep-b│N-msc: Conjunction - we וְ,
Preposition - be בְּ │
Noun - masculine singular construct

הַשָּׁמַ֔יִם H8064 ( Art│N-mp ) (haš·šā·ma·yim) of the air

Art│N-mp: Article
Noun - masculine plural

וּבְכָל־ H3605 ( Conj-w,Prep-b│N-msc ) (ū·ḇə·ḵāl) and every

Conj-w,Prep-b│N-msc: Conjunction - we וְ,
Preposition - be בְּ │
Noun - masculine singular construct

חַיָּ֖ה H2416 ( N-fs ) (ḥay·yāh) creature

N-fs: Noun - feminine singular

הָֽרֹמֶ֥שֶׂת H7430 ( Art│V-Qal-Prtcpl-fs ) (hā·rō·me·śeṯ) that crawls

Art│V-Qal-Prtcpl-fs: Article
Verb - Qal - Participle - feminine singular

עַל־ H5921 ( Prep ) (‘al-) upon

Prep: Preposition (Hebrew) (Greek)

הָאָֽרֶץ׃ H776 ( Art│N-fs ) (hā·’ā·reṣ) the earth . ”

Art│N-fs: Article
Noun - feminine singular


28 וַand יְבָ֣רֶךְ[he]+ bless אֹתָם֮[object marker] +[them] אֱלֹהִים֒god [pl.] וַand יֹּ֨אמֶר[he]+ say לָהֶ֜םto +[them] אֱלֹהִ֗יםgod [pl.] פְּר֥וּ[you]+ be fertile וּand רְב֛וּ[you]+ be many וּand מִלְא֥וּ[you]+ be full אֶת[object marker] הָthe אָ֖רֶץearth וְand כִבְשֻׁ֑הָ[you]+ subdue +[her] וּand רְד֞וּ[you]+ tread, to rule בִּin דְגַ֤תfish הַthe יָּם֙sea וּand בְin עֹ֣וףbirds הַthe שָּׁמַ֔יִםheavens וּand בְin כָלwhole חַיָּ֖הwild animal הָֽthe רֹמֶ֥שֶׂתcreep עַלupon הָthe אָֽרֶץearth

וַ (wa) (Interlinear: and) (Translation: )

| E70008 | H9000 |
(conj) | conjunction |

יְבָ֣רֶךְ (yĕbārek) (Interlinear: [he]+ bless) (Translation: blessed)

| E70081 | H1288 |
(verb.piel.wayq.p3.m.sg) | verb | pi“el | wayyiqtol | third person | masculine | singular |

אֹתָם֮ (ʾōtom) (Interlinear: [object marker] +[them]) (Translation: them)

| E70005 | H853 |
(prep.prs.p3.m.pl) | preposition | pronominal suffix | third person | masculine | plural |

אֱלֹהִים֒ (ʾĕlōhîm) (Interlinear: god [pl.]) (Translation: God)

| E70004 | H430 |
(subs.m.pl.a) | noun | masculine | plural | absolute |

וַ (wa) (Interlinear: and) (Translation: )

| E70008 | H9000 |
(conj) | conjunction |

יֹּ֨אמֶר (yōmer) (Interlinear: [he]+ say) (Translation: said)

| E70020 | H559 |
(verb.qal.wayq.p3.m.sg) | verb | qal | wayyiqtol | third person | masculine | singular |

לָהֶ֜ם (lāhem) (Interlinear: to +[them]) (Translation: to them,)

| E70028 | H9005 |
(prep.prs.p3.m.pl) | preposition | pronominal suffix | third person | masculine | plural |

אֱלֹהִ֗ים (ʾĕlōhîm) (Interlinear: god [pl.]) (Translation: and)

| E70004 | H430 |
(subs.m.pl.a) | noun | masculine | plural | absolute |

פְּר֥וּ (pĕrû) (Interlinear: [you]+ be fertile) (Translation: “Be fruitful)

| E70082 | H6509 |
(verb.qal.impv.p2.m.pl) | verb | qal | imperative | second person | masculine | plural |

וּ (û) (Interlinear: and) (Translation: and)

| E70008 | H9000 |
(conj) | conjunction |

רְב֛וּ (rĕbû) (Interlinear: [you]+ be many) (Translation: multiply,)

| E70083 | H7235 |
(verb.qal.impv.p2.m.pl) | verb | qal | imperative | second person | masculine | plural |

וּ (û) (Interlinear: and) (Translation: and)

| E70008 | H9000 |
(conj) | conjunction |

מִלְא֥וּ (milʾû) (Interlinear: [you]+ be full) (Translation: fill)

| E70084 | H4390 |
(verb.qal.impv.p2.m.pl) | verb | qal | imperative | second person | masculine | plural |

אֶת (ʾet) (Interlinear: [object marker]) (Translation: )

| E70005 | H853 |
(prep) | preposition |

הָ (hā) (Interlinear: the) (Translation: the)

| E70006 | H9009 |
(art) | article |

אָ֖רֶץ (ʾāreṣ) (Interlinear: earth) (Translation: earth)

| E70009 | H776 |
(subs.u.sg.a) | noun | unknown | singular | absolute |

וְ (wĕ) (Interlinear: and) (Translation: and)

| E70008 | H9000 |
(conj) | conjunction |

כִבְשֻׁ֑הָ (kibšuhā) (Interlinear: [you]+ subdue +[her]) (Translation: subdue it;)

| E70098 | H3533 |
(verb.qal.impv.p2.m.pl.prs.p3.f.sg) | verb | qal | imperative | second person | masculine | plural | pronominal suffix | third person | feminine | singular |

וּ (û) (Interlinear: and) (Translation: )

| E70008 | H9000 |
(conj) | conjunction |

רְד֞וּ (rĕdû) (Interlinear: [you]+ tread, to rule) (Translation: rule)

| E70094 | H7287 |
(verb.qal.impv.p2.m.pl) | verb | qal | imperative | second person | masculine | plural |

בִּ (bi) (Interlinear: in) (Translation: )

| E70001 | H9003 |
(prep) | preposition |

דְגַ֤ת (dĕgat) (Interlinear: fish) (Translation: over the fish)

| E70095 | H1710 |
(subs.f.sg.c) | noun | feminine | singular | construct |

הַ (ha) (Interlinear: the) (Translation: )

| E70006 | H9009 |
(art) | article |

יָּם֙ (yom) (Interlinear: sea) (Translation: of the sea)

| E70047 | H3220 |
(subs.m.sg.a) | noun | masculine | singular | absolute |

וּ (û) (Interlinear: and) (Translation: and)

| E70008 | H9000 |
(conj) | conjunction |

בְ (bĕ) (Interlinear: in) (Translation: )

| E70001 | H9003 |
(prep) | preposition |

עֹ֣וף (ʿôp) (Interlinear: birds) (Translation: the birds)

| E70075 | H5775 |
(subs.m.sg.c) | noun | masculine | singular | construct |

הַ (ha) (Interlinear: the) (Translation: )

| E70006 | H9009 |
(art) | article |

שָּׁמַ֔יִם (šāmayim) (Interlinear: heavens) (Translation: of the air)

| E70007 | H8064 |
(subs.m.pl.a) | noun | masculine | plural | absolute |

וּ (û) (Interlinear: and) (Translation: and)

| E70008 | H9000 |
(conj) | conjunction |

בְ (bĕ) (Interlinear: in) (Translation: )

| E70001 | H9003 |
(prep) | preposition |

כָל (kol) (Interlinear: whole) (Translation: every)

| E70078 | H3605 |
(subs.m.sg.c) | noun | masculine | singular | construct |

חַיָּ֖ה (ḥayā) (Interlinear: wild animal) (Translation: creature)

| E70088 | H2416 |
(subs.f.sg.a) | noun | feminine | singular | absolute |

הָֽ (hā) (Interlinear: the) (Translation: )

| E70006 | H9009 |
(conj) | conjunction |

רֹמֶ֥שֶׂת (rōmeśet) (Interlinear: creep) (Translation: that crawls)

| E70079 | H7430 |
(verb.qal.ptca.u.f.sg.a) | verb | qal | participle | unknown | feminine | singular | absolute |

עַל (ʿal) (Interlinear: upon) (Translation: upon)

| E70014 | H5921 |
(prep) | preposition |

הָ (hā) (Interlinear: the) (Translation: the)

| E70006 | H9009 |
(art) | article |

אָֽרֶץ (ʾāreṣ) (Interlinear: earth) (Translation: earth.”)

| E70009 | H776 |
(subs.u.sg.a) | noun | unknown | singular | absolute |

Complete Morphology of the Bible