Bibles

Genesis 1:22 Commentary - Complete Morphology of the Bible

22 וַיְבָ֧רֶךְ H1288 ( Conj-w│V-Piel-ConsecImperf-3ms ) (way·ḇā·reḵ) blessed אֹתָ֛ם H853 ( DirObjM│3mp ) (’ō·ṯām) them אֱלֹהִ֖ים H430 ( N-mp ) (’ĕ·lō·hîm) Then God לֵאמֹ֑ר H559 ( Prep-l│V-Qal-Inf ) (lê·mōr) [and] said , פְּר֣וּ H6509 ( V-Qal-Imp-mp ) (pə·rū) “ Be fruitful וּרְב֗וּ H7235 ( Conj-w│V-Qal-Imp-mp ) (ū·rə·ḇū) and multiply וּמִלְא֤וּ H4390 ( Conj-w│V-Qal-Imp-mp ) (ū·mil·’ū) and fill אֶת־ H853 ( DirObjM ) (’eṯ-) - הַמַּ֙יִם֙ H4325 ( Art│N-mp ) (ham·ma·yim) the waters בַּיַּמִּ֔ים H3220 ( Prep-b,Art│N-mp ) (bay·yam·mîm) of the seas , וְהָע֖וֹף H5775 ( Conj-w,Art│N-ms ) (wə·hā·‘ō·wp̄) and let birds יִ֥רֶב H7235 ( V-Qal-Imperf.Jus-3ms ) (yi·reḇ) multiply בָּאָֽרֶץ׃ H776 ( Prep-b,Art│N-fs ) (bā·’ā·reṣ) on the earth . ”

וַיְבָ֧רֶךְ H1288 ( Conj-w│V-Piel-ConsecImperf-3ms ) (way·ḇā·reḵ) blessed

Conj-w│V-Piel-ConsecImperf-3ms: Conjunction - we וְ │
Verb - Piel - Consecutive/Sequential Imperfective - third person masculine singular

אֹתָ֛ם H853 ( DirObjM│3mp ) (’ō·ṯām) them

DirObjM│3mp: Direct Object Marker
Suffix - third person masculine plural

אֱלֹהִ֖ים H430 ( N-mp ) (’ĕ·lō·hîm) Then God

N-mp: Noun - masculine plural

לֵאמֹ֑ר H559 ( Prep-l│V-Qal-Inf ) (lê·mōr) [and] said ,

Prep-l│V-Qal-Inf: Preposition - le לְ │
Verb - Qal - Infitive

פְּר֣וּ H6509 ( V-Qal-Imp-mp ) (pə·rū) “ Be fruitful

V-Qal-Imp-mp: Verb - Qal - Imperative - masculine plural

וּרְב֗וּ H7235 ( Conj-w│V-Qal-Imp-mp ) (ū·rə·ḇū) and multiply

Conj-w│V-Qal-Imp-mp: Conjunction - we וְ │
Verb - Qal - Imperative - masculine plural

וּמִלְא֤וּ H4390 ( Conj-w│V-Qal-Imp-mp ) (ū·mil·’ū) and fill

Conj-w│V-Qal-Imp-mp: Conjunction - we וְ │
Verb - Qal - Imperative - masculine plural

אֶת־ H853 ( DirObjM ) (’eṯ-) -

DirObjM: Direct Object Marker

הַמַּ֙יִם֙ H4325 ( Art│N-mp ) (ham·ma·yim) the waters

Art│N-mp: Article
Noun - masculine plural

בַּיַּמִּ֔ים H3220 ( Prep-b,Art│N-mp ) (bay·yam·mîm) of the seas ,

Prep-b,Art│N-mp: Preposition - be בְּ,
Article
Noun - masculine plural

וְהָע֖וֹף H5775 ( Conj-w,Art│N-ms ) (wə·hā·‘ō·wp̄) and let birds

Conj-w,Art│N-ms: Conjunction - we וְ,
Article
Noun - masculine singular

יִ֥רֶב H7235 ( V-Qal-Imperf.Jus-3ms ) (yi·reḇ) multiply

V-Qal-Imperf.Jus-3ms: Verb - Qal - Imperfective.Jussive - third person masculine singular

בָּאָֽרֶץ׃ H776 ( Prep-b,Art│N-fs ) (bā·’ā·reṣ) on the earth . ”

Prep-b,Art│N-fs: Preposition - be בְּ,
Article
Noun - feminine singular


22 וַand יְבָ֧רֶךְ[he]+ bless אֹתָ֛ם[object marker] +[them] אֱלֹהִ֖יםgod [pl.] לֵto אמֹ֑רsay פְּר֣וּ[you]+ be fertile וּand רְב֗וּ[you]+ be many וּand מִלְא֤וּ[you]+ be full אֶת[object marker] הַthe מַּ֨יִם֙water בַּin the יַּמִּ֔יםsea וְand הָthe עֹ֖וףbirds יִ֥רֶב[he]+ be many בָּin the אָֽרֶץearth

וַ (wa) (Interlinear: and) (Translation: )

| E70008 | H9000 |
(conj) | conjunction |

יְבָ֧רֶךְ (yĕbārek) (Interlinear: [he]+ bless) (Translation: blessed)

| E70081 | H1288 |
(verb.piel.wayq.p3.m.sg) | verb | pi“el | wayyiqtol | third person | masculine | singular |

אֹתָ֛ם (ʾōtām) (Interlinear: [object marker] +[them]) (Translation: them)

| E70005 | H853 |
(prep.prs.p3.m.pl) | preposition | pronominal suffix | third person | masculine | plural |

אֱלֹהִ֖ים (ʾĕlōhîm) (Interlinear: god [pl.]) (Translation: Then God)

| E70004 | H430 |
(subs.m.pl.a) | noun | masculine | plural | absolute |

לֵ (lē) (Interlinear: to) (Translation: )

| E70028 | H9005 |
(prep) | preposition |

אמֹ֑ר (ʾmōr) (Interlinear: say) (Translation: [and] said,)

| E70020 | H559 |
(verb.qal.infc.u.u.u.a) | verb | qal | infinitive (construct) | unknown | unknown | unknown | absolute |

פְּר֣וּ (pĕrû) (Interlinear: [you]+ be fertile) (Translation: “Be fruitful)

| E70082 | H6509 |
(verb.qal.impv.p2.m.pl) | verb | qal | imperative | second person | masculine | plural |

וּ (û) (Interlinear: and) (Translation: and)

| E70008 | H9000 |
(conj) | conjunction |

רְב֗וּ (rĕbû) (Interlinear: [you]+ be many) (Translation: multiply)

| E70083 | H7235 |
(verb.qal.impv.p2.m.pl) | verb | qal | imperative | second person | masculine | plural |

וּ (û) (Interlinear: and) (Translation: and)

| E70008 | H9000 |
(conj) | conjunction |

מִלְא֤וּ (milʾû) (Interlinear: [you]+ be full) (Translation: fill)

| E70084 | H4390 |
(verb.qal.impv.p2.m.pl) | verb | qal | imperative | second person | masculine | plural |

אֶת (ʾet) (Interlinear: [object marker]) (Translation: )

| E70005 | H853 |
(prep) | preposition |

הַ (ha) (Interlinear: the) (Translation: the)

| E70006 | H9009 |
(art) | article |

מַּ֨יִם֙ (mayim) (Interlinear: water) (Translation: waters)

| E70019 | H4325 |
(subs.m.pl.a) | noun | masculine | plural | absolute |

בַּ (ba) (Interlinear: in) (Translation: )

| E70001 | H9003 |
(prep) | preposition |

() (Interlinear: the) (Translation: )

| E70006 | H9009 |
(art) | article |

יַּמִּ֔ים (yamîm) (Interlinear: sea) (Translation: of the seas,)

| E70047 | H3220 |
(subs.m.pl.a) | noun | masculine | plural | absolute |

וְ (wĕ) (Interlinear: and) (Translation: and)

| E70008 | H9000 |
(conj) | conjunction |

הָ (hā) (Interlinear: the) (Translation: )

| E70006 | H9009 |
(art) | article |

עֹ֖וף (ʿôp) (Interlinear: birds) (Translation: let birds)

| E70075 | H5775 |
(subs.m.sg.a) | noun | masculine | singular | absolute |

יִ֥רֶב (yireb) (Interlinear: [he]+ be many) (Translation: multiply)

| E70083 | H7235 |
(verb.qal.impf.p3.m.sg) | verb | qal | imperfect | third person | masculine | singular |

בָּ (bā) (Interlinear: in) (Translation: )

| E70001 | H9003 |
(prep) | preposition |

() (Interlinear: the) (Translation: )

| E70006 | H9009 |
(art) | article |

אָֽרֶץ (ʾāreṣ) (Interlinear: earth) (Translation: on the earth.”)

| E70009 | H776 |
(subs.u.sg.a) | noun | unknown | singular | absolute |

Complete Morphology of the Bible